歡迎來 教育部華文視障電子圖書網教育部
  [登入/註冊]       
:::左側區塊
 主要選單 
* 歷屆考古題專區
* 網站導覽
* 個人書籤
* 近期新書
* 出版社圖書
* 點字教科書
* 書目查詢
* 新聞雜誌區
* 蝙蝠電子報
* 「身」命力電子報
* 推薦與書摘
* 出版快訊
* 行動數位圖書館
* 視障行動學習
* 網路博覽家&APP
* DAISY/有聲書書目
* 統計資料
* 會員專區
* 無障礙全球資訊網
:::中央區塊

分享到 Facebook 推至Plurk 推至twitter 

視障咖啡博覽會——跟著咖啡去旅行

文/黃靖騰
圖/陳芸英提供

3月4日週六中午,微微的陽光露出頭來。我和韶哲、珊珊兩位友人正搭上台北捷運。三人上午一起參加野餐活動,接下來要去體驗結合咖啡與音樂的下午茶饗宴。其中,珊珊的身份是我的陪同兼翻譯,擁有嚴重聽損的我,無法聽清語言內容,以往參加活動都會邀請一位能和我分享聽覺訊號的朋友一同前往。一路上,三人興奮地說說笑笑,很快便抵達位於台電大樓站附近的活動地點。

這是一間可容納幾十人的中小型咖啡廳,此時已是座無虛席;室內燈光溫暖柔和,桌上擺放著一盤糖果和幾個玻璃水杯,陣陣咖啡清香飄散在空氣中。活動尚未開始,我們一行三人不知是誰已拿起了盤中的花生糖嚐了一口,卻立刻被工作人員逮個正著。

作者參加「視障咖啡博覽會」公益場。

「活動開始才能吃點心喔,別急呀。」看到我們臉上浮現出不好意思的尷尬笑容,工作人員擺了擺手,笑道:「沒關係沒關係,我們會原諒你的。」

就在這時,主持人拿起麥克風說話,活動正式拉開序幕。坐在旁邊的珊珊也迅速地在我的手指上打著點字進行翻譯。「大家好,歡迎來到這裡參加『視障咖啡博覽會』!今天我們要一起享受音樂與咖啡交融的美好下午茶時光⋯⋯」

珊珊迅速地在作者的手指上打著點字進行翻譯。

在熱烈的掌聲中,主持人繼續用熱情而親切的嗓音,說明這場活動的來由與意義,以及介紹幾位在現場擔任咖啡師與音樂表演的視障者。

主持人林佳箴自己是一位擁有英國國際咖啡師認證的視障咖啡職人,她和其他在現場擔任咖啡師的「黑視力樂坊」夥伴都繫著用咖啡渣染的咖啡的VIP圍裙,透出一股專業俐落的氣質。VIP除了是一般人了解的貴賓之外,她也重新詮釋為visually impaired (視障)person。

這群視障咖啡師,個個來頭還都不小——有張金順,他是一位資訊工程師,設計過許多手機app、賴俊傑,曾泳渡日月潭16次的三鐵健將之一、還有廣播電視節目主持人吳美賢,以及其他幾位音樂演奏家⋯⋯他們都是來自不同領域的視障者,但在這裡,他們都是咖啡師。憑著無比敏銳的感官,和一顆純粹的心,沖泡一杯杯有溫度的咖啡傳遞給每個人。

他們重新詮釋VIP為visually impaired (視障)person。圖為張金順。

在主持人的介紹下,視障樂手們也紛紛現身,其中最富盛名的莫過於「鋼琴詩人」王俊傑,他是第33屆金曲獎最佳台語男歌手得主;另外還有精通手風琴的鄭竹君、鍵盤手周建宇等人。他們都絕非等閒之輩,擁有令人驚豔的演奏技藝。

現場洋溢著音樂聲,圖為鄭竹君拉手風琴。

等到這群在視障圈內響噹噹的人物盡數出場完畢,主持人轉移到下一個話題。珊珊立即在我手指上打出:「你們知道咖啡是怎麼泡出來的嗎?對,原料就是『咖啡豆』,那你們知道咖啡豆的產地在哪裡嗎?」

接過工作人員遞來的小小咖啡豆,在他的示意下放入口中,用牙齒磨碎,感受著不知是酸、是甜、還是苦的濃郁香氣。同時解讀著珊珊在手指上打指背語翻譯的內容。

「咖啡豆是製作咖啡的重要原料,不同的咖啡豆種類和烘焙程度會影響咖啡的風味和質感。現在,我們來探索一下咖啡豆的種類和特點吧。首先,讓我們來談談咖啡豆的種類。咖啡豆可以分為兩大類,分別是阿拉比卡和羅布斯塔。阿拉比卡咖啡豆口感較為柔和,香氣濃郁,酸度和苦度都比較平衡;而羅布斯塔咖啡豆口感較為濃烈,苦度和酸度較強,有時候帶有一些橡膠味道。」

「除了品種外,咖啡豆的產地和處理方法也對其風味有重要影響。例如,來自不同國家的咖啡豆,其風味也有所不同。哥倫比亞、巴西和肯亞是著名的咖啡豆產地,他們的咖啡豆都有其獨特的風味。此外,咖啡豆的處理方法也會影響其風味。傳統的咖啡豆處理方式是曬乾,這會使咖啡豆具有天然的甜味和酸度,而現代的咖啡豆處理方式則更注重保留咖啡豆的風味和香氣。」

「原來咖啡也有這麼多學問呀。」我悄悄發出感嘆。「對啊,等一下我們就要來喝喝看手沖咖啡了。」珊珊打指背語回應著:「來了,現在我們要品嚐的第一道咖啡,是非洲的『衣索比亞古吉紫風鈴』,喝起來帶著富有層次的果香味。」

看著咖啡師走近桌旁,將深色液體注入眼前的小小玻璃杯中。我道了聲謝,迫不及待地湊近杯前深吸一口氣,好香!喝了一口,仔細感受它所蘊含的豐富口感。

這道咖啡帶有明顯的柑橘和花香味,還有微妙的莓果和茶葉氣息,是一種清新而微妙的酸甜口感。

柔和的琴聲在此時悠悠響起,而後漸轉為熱烈、有活力的節奏。我的耳朵雖然聽不清是什麼樣的旋律,但仍能聽見有股澎湃熱情的樂音,彷彿流進了心坎。珊珊翻譯著:「這是非洲風格的音樂,能讓我們更深入地融入當地的文化和氛圍中。」

「那你覺得這個音樂聽起來,是什麼感覺呢?」我悄聲問道。珊珊想了一下,「我覺得這是一種躺在草地上曬太陽的感覺,有點懶洋洋的,很舒服。」

在享受第一道咖啡的過程,主持人問道:「想像一下,這道咖啡是不是有一種葡萄香的味道呢?」好像有耶。「喝完之後,大家可能會好奇,看不到的視障者如何沖泡咖啡。」沒錯。「其實,只要依靠一些輔具、並使用適合的方式,他們就可以掌控沖泡咖啡的每個流程。」

這些輔具包括——有語音的溫度計和磅秤、水滿警報器。可以利用語音、聲響或震動,來取代一般人需要用視覺去解讀的地方。我比較感興趣的是「水滿警報器」,當它偵測杯中的液體到達某個高度時,便會發出尖銳的聲音或強烈震動來提示「水快滿了」,讓視障者避免熱水溢出的燙傷意外。

現場有語音的溫度計和磅秤,以聲音取代視力。

既然有第一道非洲咖啡,搭配活潑熱情的非洲音樂演奏,讓我們透過糗覺、味覺、聽覺等感官體會異國風情。彷彿跟著這股味道、這種氛圍,邀遊於當地,領略那兒的文化特色;那後面還有第二道、第三道咖啡吧?

在我們的殷切期待下,第二道印尼咖啡來了。咖啡師緩緩將它倒進杯中。我輕輕嚐了一口,果然又是一番不同的風味。有股奇特的藥材香,並帶有木質、泥土的氣息,還有一絲焦糖煙味。嚐之令人神清氣爽、飄飄欲仙,是一種先苦後甘的感覺。

品嚐著第二道咖啡的同時,樂手們也開始演奏出印尼風格的音樂。我可以聽到樂音輕柔地迴盪在場中,但對聽力受損的我來說,不是那麼明顯的節奏較難感受到。於是我悄悄問珊珊這首歌曲帶給她的感覺是什麼?請她替我體會。珊珊打出:「有手風琴和吉他的聲音,很像在西餐廳用餐的氛圍,這是首比較輕快而不失溫柔的民謠風格。」我似懂非懂,但有了這些敘述作為想像目標,再去聽音樂時,所感受到的「似乎就是如此」了。

我自稱是隻「螞蟻族」,每日無甜不歡。桌上盤中的甜點是花生糖和巧克力,每人可各取一個,我當然也不放過。正當我與兩位同行友人一邊喝咖啡、吃甜點、聽音樂,還不忘輕聲交流各自的體會時,第三道咖啡緊接而至,同時王俊傑也唱起了一首〈甜裡開始〉。

「這是活動裡最後一道咖啡了,是不是有著『壓箱底』的意味呢?」我嘀咕著。緩緩端起杯子嚐了一口。嗯⋯⋯如果要形容它的味道,我會用「中庸之道」表示吧。這時珊珊即時翻譯主持人的講解:「這道咖啡微酸、帶點苦意,口感滑順;也因為它較容易入口,很符合大眾的味覺。」

〈甜裡開始〉是王俊傑寫給林佳箴的一首歌。視障咖啡師林佳箴經營一間咖啡廳,叫做「視障姑娘的甜裡開始」。我所知的幾位視障朋友,都有在這間店實習過。雖然不太聽得出〈甜裡開始〉唱起來是什麼樣的味道,有沒有甜絲絲的感覺;但我蠻想知道歌詞內容是什麼,因為聽到這個名字就覺得很特別。

〈甜裡開始〉是王俊傑(圖中)寫給林佳箴的一首歌,他也在現場演唱。

活動結束了!與咖啡的奇妙邂逅,並跟著咖啡去旅行,這是一段精緻的下午茶饗宴。不但認識咖啡相關知識,更藉由多重感官的探索,領略到異國風情與當地的文化特色。場中每位咖啡師和演奏家,雖然有視障限制,卻展現出非凡的專業技術與生活品味。我想,懂得品嚐咖啡的人,也一樣懂得體會生活中的各種滋味,能用心感受生命裡的每個片段。謝謝他們用咖啡與樂聲,傳遞出屬於他們獨特的溫暖與價值,並陪伴我們度過這美好的下午。

林佳箴是整場活動的靈魂人物。

當然,也要謝謝坐在一旁,一直很有耐心地翻譯整場語言內容的珊珊。她不是單純的「協助者」,而是樂意分享所聞、互相交流各自想法的好友。活動過程裡,我們時不時會偷偷聊上幾句。

如果要我從三道咖啡中選出一種自己最愛的,我想會是第一道「衣索比亞古吉紫風鈴」。倒不一定是覺得它最好喝,而是其所蘊含的風格與特質,更符合我自己。歡迎大家來一起尋找到自己喜歡的咖啡和風格,細細品嚐咖啡、也體察生活的百態。


本系統由淡江大學視障資源中心維護 如有任何建議歡迎來信
資源中心電話:(02)7730-0606, 傳真:(02)8631-9073, 地址:25137新北市淡水區英專路151號商館B125室
捐款劃撥帳號:17137650 淡江大學募款委員會 (請註明:視障資源中心視障系統研發專用)
本網站通過第一、第二及第三優先等級無障礙網頁檢測